ورود به سایت

ثبت نام در سایت

Registration confirmation will be e-mailed to you.

فراموشی رمز

5 × سه =

بستن
بستن

چگونه با کاربرد wish و hope در زبان انگلیسی آشنا شویم؟

چگونه با کاربرد wish و hope در زبان انگلیسی آشنا شویم؟

کاربرد wish و hope در زبان انگلیسی

در زبان انگلیسی بعد از تعدادی کلمات مانند  I wish ، if،  if only، ti’s time , suppose ، … از شکل گذشته ی افعال برای بیان وقوع یک عمل یا موقعیت فرضی و غیر واقعی و تخیلی در زمان حال، گذشته و آینده استفاده می کنیم. به این کاربرد زمان گذشته ، گذشته غیر واقعی ( unreal past) گفته می شود.

در پست قبلی با کاربرد If آشنا شدیم.

دراین پست با کاربرد گذشته غیر واقعی  wish آشنا می شویم.

در پست های آتی با کاربرد هر یک از کلمات  if only، ti’s time , suppose آشنا خواهیم شد.

امید است که با مطالعه, یادگیری و بکارگیری نکات و توضیحات گفته شده مهارت زبان انگلیسی خود را افزایش دهیم.

wikichejoor 22

  🙂 با ما در سایت ویکی چجور همراه باشید.  🙂

مطالب مرتبط


گام 1 - کاربرد wish

کاربرد wish

کاربرد wish در انگلیسی

wish به معنی خواستن , آرزو داشتن و ای کاش است.

بعد از wish ممکن است جمله ( that clause ) و یا مصدر با to بیاید.

چنانچه بعد از wish جمله یا that clause بیاید؛معنی ای کاش دارد و نشان دهنده ی یک وضعیت غیر واقعی, غیر ممکن و یا غیر محتمل و تخیلی است و نشان می دهد که گوینده از وضعیت موجود راضی نیست.

در این حالت فعل جمله بعد از wish را همانند جمله های شرطی نوع دوم و نوع سوم یک زمان به عقب میبریم.

مثال 1:

.I wish (that) I had come with you

 ای کاش من با شما آمده بودم.

مثال 2:

 .She wishes she had a car 

 او آرزو می کند او یک ماشین داشت.

مثال 3:

I didn’t buy the car.I wish  I could buy it

من هفته ی گذشته ماشین را نخریدم. ای کاش (من آرزو می کنم) می توانستم آن را بخرم.

نکته :

توجه کنید که بعد از wish از هیچ علامتی نظیر کاما و غیره استفاده نمی کنیم.

کاربرد wish

wish همراه با مصدر با to

هنگامی که wish همراه با مصدر با to باشد در این صورت معادل (want به معنی خواستن) و (would like به معنی دوست داشتن و مایل بودن) خواهد بود.

مثال 1:

( ...I wish to see the manager. ( I wish = I want , I would like to

من مایلم یا می خواهم  که مدیر را ببینم.

مثال 2:

 .Every body wishes to have a happy life

همه می خواهند یا مایل هستند که زندگی شادی داشته باشند.

گام 2 - زمان افعال بعد از wish

زمان افعال بعد از wish

زمان افعال بعد از wish:

1-  اگر جمله ی بعد از wish  به زمان حال اشاره کند، فعل جمله را به زمان گذشته ساده بیان می کنیم.

بدین معنی که ما در مورد موضوعی صحبت می کنیم که آرزو می کنیم و خواستار آن هستیم که در زمان حال امکانپذیر باشد ولی این چنین نیست.

مثال 1:

I wish I had  a car.

ای کاش یک ماشین داشتم.( آرزو میکنم که یک ماشین داشتم ولی الان ماشینی ندارم.)

مثال 2:

I can’t speak English, but I wish I could.

من نمی تونم انگلیسی صحبت کنم، اما ای کاش من می توانستم.

نکته 1 :

اگر فعل بعد از wish فعل be باشد، برای اول شخص و سوم شخص می توانیم هم از was  و هم از were استفاده کنیم.

مثال 3:

She wishes she  was / were rich.

او آرزو می کندا و ثروتمند بود.

مثال 4:

I wish I was / were coming with you tomorrow.

ای کاش من فردا با شما می آمدم.

نکته 2 :

چنانجه جمله ی بعد از wish بر عملی غیر واقعی و تخیلی اشاره کند، بهتر است فقط از were بجای was استفاده کنیم.

مثال 5:

.He wishes he  were  a big taller

او آرزو می کند او یه کمی بلند تر بود.

زمان افعال بعد از wish

زمان افعال بعد از wish:

2-  اگر جمله ی بعد از wish  به زمان گذشته اشاره کند، فعل جمله را به زمان گذشته کامل (ماضی بعید) بیان می کنیم.

بدین معنی که ما در مورد موضوعی صحبت می کنیم که غیر ممکن و تخیلی است و احساس افسوس و پشیمانی (regret) و آرزوی گذشته را نشان می دهد.

مثال 1:

I wish I had come  with you.

ای کاش با شما می آمدم.( افسوس و پشیمانی در مورد نرفتن در گذشته.)

مثال 2:

the party was awful.I wish I had stayed at home.

جشن خوب نبود . ای کاش در خانه می ماندم.

زمان افعال بعد از wish

زمان افعال بعد از wish:

3-  اگر جمله ی بعد از wish  به زمان آینده اشاره کند، فعل جمله را به زمان آینده در گذشته ساده( فعل ساده + would/could ) بیان می کنیم.

در این حالت گوینده از وضعیت موجود راضی نیست و آرزوی تغییر وضع موجود را دارد.بعبارت دیگر امکان وقوع عمل در آینده وجود ندارد.

مثال 1:

I wish you would stop smoking.

آرزو می کنم شما سیگار کشیدن را متوقف کنید.

مثال 2:

It’s raining hard.I wish it would stop raining.

باران شدیدی می بارد. من آرزو می کنم باریدن متوقف شود.

نکته  :

در الگوی فوق ، فعل جمله ی بعد از wish  ممکن است بصورت گذشته ی استمراری نیز بیاید.

مثال 3:

 I wish I were coming  with you tomorrow.

(= I am not coming with you tomorrow.)

آرزو می کنم ای کاش فردا با شما می توانستم بیایم.( یعنی من فردا با شما نمی توانم بیایم.)

گام 3 - کاربرد hope

کاربرد hope

کاربرد hope :

hope  به معنی امیدواری و امید داشتن و آرزوی قابل تحقق می باشد.

از hope  برای تحقق آرزوی عملی که امکان وقوع آن در آینده وجود دارد ،استفاده می کنیم.

مثال 1 :

(I hope you pass your exams.(I wish you  would pass your exams

امیدوارم امتحانتان را پاس کنید.

مثال 2 :

I hope they feel better tomorrow.

امیدوارم حال آنها فردا خوب باشد.

wikichejoor099

گام 4 - ایستگاه ضرب المثل

ایستگاه ضرب المثل

Proverb of the Day

ضرب المثلها بخش مهمی از فرهنگ و زبان یک ملت را شامل می شوند و اغلب به شکل یک عبارت یا جمله ی کوتاه بیان می

شوند و استفاده از آنها در گفتار و شنیدار موجب جذاب تر شدن گفته ها و سخنان می شود.

(1)

You can‘t judge a book by it’s cover

ترجمه فارسی: از روی جلد  یک کتاب نمی توانید درباره آن قضاوت کنید.

معادل در زبان فارسی: نمیشه از روی ظاهر آدم ها آن هارا قضاوت کرد.

(2)

You can’t teach an old dog new tricks

ترجمه فارسی: نمیشه به یه سگ پیر شیرین کاری یاد داد.

معادل در زبان فارسی: نرود میخ آهنین در سنگ

اطلاعات مطلب

  • زبان انگلیسی
  • 9,862 بازدید
  • (24 votes, average: 4٫96 out of 5)
    Loading...
  • آخرین ویرایش توسط : kh hatefi - پنج‌شنبه, 06 دسامبر 18, 8:14 ب.ظ
  • ویکی چجور

دیدگاه کاربران

  1. Avatar
    الناز - 2017/03/19 - 11:27 ق.ظ
  2. فخر کامبیز
  3. Avatar
    مهرا - 2017/12/06 - 11:53 ق.ظ
  4. kh.hatefi
    kh.hatefi - 2017/12/10 - 11:19 ق.ظ
  5. Avatar
    حجت شایا - 2019/05/12 - 2:13 ب.ظ
  6. Avatar
    ندا میلانچیان - 2019/08/03 - 11:50 ب.ظ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بهترین علوم و دانش برای شما گردآوری میشه

آخرین های آیا میدانید

از همه جا براتون مطلب داریم لطفا کلیک کنید

مطالب برگزیده

موضوعات مهم سایت

مطالب محبوب