ورود به سایت

ثبت نام در سایت

Registration confirmation will be e-mailed to you.

فراموشی رمز

پنج + چهار =

بستن

صرافی ملی ایران قیمت لحظه‌ای آخرین بروز رسانی 10:01:02*** 1398/06/26: قیمت فروش دلار 11450 تومان و قیمت فروش یورو 12750 تومان

تیتر اصلی روزنامه ها سه شنبه 1398/06/26::: مردم سالاری: شایعه کاهش تحریم; بلومبرگ به نقل از منابع آگاه مدعی شد که رئیس جمهور آمریکا ممکن است کاهش تحریم‌های ایران را به عنوان مقدماتی برای دیدار با رئیس جمهور ایران بررسی کند. *** شرق: سانتریفیوژهای جدید در گام سوم *** ایران: فروغ دیپلماسی غروب تندروی; «آتش به خانه افتاده است» شاید بهترین وصف این روزها برای امریکایی باشد که بعد از فراز و نشیب سال‌های اخیر در مناسباتش با ایران در بازتکرار سیاست منزوی کردن آن و همراه کردن متحدان بزرگ اروپایی‌اش ناکام مانده است. *** اطلاعات:  امروز باید ندای مردم را بهتر بشنویم; مردم به اندازه کافی با غصه و سختی‌ مواجه‌ هستند؛ نباید اجازه داد که براساس بی‌دقتی‌ها غصه جدیدی بر مردم وارد شود *** ابتکار: احمد داود اوغلو به طور رسمی از حزب عدالت و توسعه کناره‌گیری کرد; اردوغان در مسیر انزوا; رویارویی رجب طیب اردوغان رئیس‌جمهوری ترکیه با اکرم امام اوغلو کاندید حزب مخالف در انتخابات شهرداری‌های استانبول، اکنون علاوه بر هزینه‌های سیاسی و اجتماعی برای او، به شکاف اساسی در حزب عدالت و توسعه نیز دامن زده است. *** کیهان: سحر خدایاری را همان‌هایی‌کشته‌اند که برایش اشک تمساح می‌ریزند! پس از مانور‌های مبتنی بر دروغ عده‌ای از نمایندگان مجلس، رسانه‌ها، سلبریتی‌ها و… در ماجرای خودسوزی یک دختر جوان در روزهای اخیر، با شفاف شدن ماجرا اکنون برخورد با دروغ‌پردازان و کسانی که دست به سوءاستفاده از مرگ این دختر زدند تبدیل به یک مطالبه عمومی شده است. *** دنیای اقتصاد: عقبگرد ترامپ از تحریم‌ ایران؟ پس‌لرزه‌های برکناری جان بولتون از سمت «مشاور امنیت ملی کاخ سفید» همچنان ادامه دارد و تحلیل‌ها و گزارش‌های مختلفی درباره ریشه این برکناری جنجالی منتشر می‌شود. رسانه‌های آمریکایی در گزارش‌هایی، تمایل ترامپ برای عقبگرد از تحریم‌های ایران با هدف آغاز مذاکرات با تهران را دلیل اصلی اخراج جان بولتون از کاخ سفید توصیف کرده‌اند.

چگونه با کاربرد wish و hope در زبان انگلیسی آشنا شویم؟

چگونه با کاربرد wish و hope در زبان انگلیسی آشنا شویم؟

کاربرد wish و hope در زبان انگلیسی

در زبان انگلیسی بعد از تعدادی کلمات مانند  I wish ، if،  if only، ti’s time , suppose ، … از شکل گذشته ی افعال برای بیان وقوع یک عمل یا موقعیت فرضی و غیر واقعی و تخیلی در زمان حال، گذشته و آینده استفاده می کنیم. به این کاربرد زمان گذشته ، گذشته غیر واقعی ( unreal past) گفته می شود.

در پست قبلی با کاربرد If آشنا شدیم.

دراین پست با کاربرد گذشته غیر واقعی  wish آشنا می شویم.

در پست های آتی با کاربرد هر یک از کلمات  if only، ti’s time , suppose آشنا خواهیم شد.

امید است که با مطالعه, یادگیری و بکارگیری نکات و توضیحات گفته شده مهارت زبان انگلیسی خود را افزایش دهیم.

wikichejoor 22

  🙂 با ما در سایت ویکی چجور همراه باشید.  🙂

مطالب مرتبط


گام 1 - کاربرد wish

کاربرد wish

کاربرد wish در انگلیسی

wish به معنی خواستن , آرزو داشتن و ای کاش است.

بعد از wish ممکن است جمله ( that clause ) و یا مصدر با to بیاید.

چنانچه بعد از wish جمله یا that clause بیاید؛معنی ای کاش دارد و نشان دهنده ی یک وضعیت غیر واقعی, غیر ممکن و یا غیر محتمل و تخیلی است و نشان می دهد که گوینده از وضعیت موجود راضی نیست.

در این حالت فعل جمله بعد از wish را همانند جمله های شرطی نوع دوم و نوع سوم یک زمان به عقب میبریم.

مثال 1:

.I wish (that) I had come with you

 ای کاش من با شما آمده بودم.

مثال 2:

 .She wishes she had a car 

 او آرزو می کند او یک ماشین داشت.

مثال 3:

I didn’t buy the car.I wish  I could buy it

من هفته ی گذشته ماشین را نخریدم. ای کاش (من آرزو می کنم) می توانستم آن را بخرم.

نکته :

توجه کنید که بعد از wish از هیچ علامتی نظیر کاما و غیره استفاده نمی کنیم.

کاربرد wish

wish همراه با مصدر با to

هنگامی که wish همراه با مصدر با to باشد در این صورت معادل (want به معنی خواستن) و (would like به معنی دوست داشتن و مایل بودن) خواهد بود.

مثال 1:

( …I wish to see the manager. ( I wish = I want , I would like to

من مایلم یا می خواهم  که مدیر را ببینم.

مثال 2:

 .Every body wishes to have a happy life

همه می خواهند یا مایل هستند که زندگی شادی داشته باشند.

گام 2 - زمان افعال بعد از wish

زمان افعال بعد از wish

زمان افعال بعد از wish:

1-  اگر جمله ی بعد از wish  به زمان حال اشاره کند، فعل جمله را به زمان گذشته ساده بیان می کنیم.

بدین معنی که ما در مورد موضوعی صحبت می کنیم که آرزو می کنیم و خواستار آن هستیم که در زمان حال امکانپذیر باشد ولی این چنین نیست.

مثال 1:

I wish I had  a car.

ای کاش یک ماشین داشتم.( آرزو میکنم که یک ماشین داشتم ولی الان ماشینی ندارم.)

مثال 2:

I can’t speak English, but I wish I could.

من نمی تونم انگلیسی صحبت کنم، اما ای کاش من می توانستم.

نکته 1 :

اگر فعل بعد از wish فعل be باشد، برای اول شخص و سوم شخص می توانیم هم از was  و هم از were استفاده کنیم.

مثال 3:

She wishes she  was / were rich.

او آرزو می کندا و ثروتمند بود.

مثال 4:

I wish I was / were coming with you tomorrow.

ای کاش من فردا با شما می آمدم.

نکته 2 :

چنانجه جمله ی بعد از wish بر عملی غیر واقعی و تخیلی اشاره کند، بهتر است فقط از were بجای was استفاده کنیم.

مثال 5:

.He wishes he  were  a big taller

او آرزو می کند او یه کمی بلند تر بود.

گام 3 - کاربرد hope

کاربرد hope

کاربرد hope :

hope  به معنی امیدواری و امید داشتن و آرزوی قابل تحقق می باشد.

از hope  برای تحقق آرزوی عملی که امکان وقوع آن در آینده وجود دارد ،استفاده می کنیم.

مثال 1 :

(I hope you pass your exams.(I wish you  would pass your exams

امیدوارم امتحانتان را پاس کنید.

مثال 2 :

I hope they feel better tomorrow.

امیدوارم حال آنها فردا خوب باشد.

wikichejoor099

گام 4 - ایستگاه ضرب المثل

ایستگاه ضرب المثل

Proverb of the Day

ضرب المثلها بخش مهمی از فرهنگ و زبان یک ملت را شامل می شوند و اغلب به شکل یک عبارت یا جمله ی کوتاه بیان می

شوند و استفاده از آنها در گفتار و شنیدار موجب جذاب تر شدن گفته ها و سخنان می شود.

(1)

You can‘t judge a book by it’s cover

ترجمه فارسی: از روی جلد  یک کتاب نمی توانید درباره آن قضاوت کنید.

معادل در زبان فارسی: نمیشه از روی ظاهر آدم ها آن هارا قضاوت کرد.

(2)

You can’t teach an old dog new tricks

ترجمه فارسی: نمیشه به یه سگ پیر شیرین کاری یاد داد.

معادل در زبان فارسی: نرود میخ آهنین در سنگ

اطلاعات مطلب

  • زبان انگلیسی
  • 7,285 بازدید
  • (22 votes, average: 4٫95 out of 5)
    Loading...
  • آخرین ویرایش توسط : kh hatefi - پنج‌شنبه, 06 دسامبر 18, 8:14 ب.ظ
  • ویکی چجور

دیدگاه کاربران

  1. Avatar
    الناز - 2017/03/19 - 11:27 ق.ظ
  2. فخر کامبیز
  3. Avatar
    مهرا - 2017/12/06 - 11:53 ق.ظ
  4. kh.hatefi
    kh.hatefi - 2017/12/10 - 11:19 ق.ظ
  5. Avatar
    حجت شایا - 2019/05/12 - 2:13 ب.ظ
  6. Avatar
    ندا میلانچیان - 2019/08/03 - 11:50 ب.ظ

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بهترین علوم و دانش برای شما گردآوری میشه

آخرین های آیا میدانید

از همه جا براتون مطلب داریم لطفا کلیک کنید

مطالب برگزیده

موضوعات مهم سایت

مطالب محبوب


تازه‌ترین جزئیات از ساخت داروی “درمان تومور مغزی” توسط متخصصان ایرانی; رئیس مرکز تحقیقات صرع دانشگاه مونستر آلمان تازه‌ترین جزئیات از ساخت داروی “درمان تومور مغزی” توسط متخصصان ایرانی با عنوان “نانودارو کورکومین” را تشریح کرد. پروفسور علی ‌گرجی در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در استان تهران، در پاسخ به این سؤال که نانوداروی کورکومین چگونه می‌تواند با تومور مغزی مبارزه کند، اظهار داشت: نانوداروی کورکومین که ماده اصلی آن زردچوبه است برای درمان سرطان مغز به‌کار می‌رود و حتی در علم قدیم و طب سنتی زردچوبه داروی ضدالتهاب معرفی شده و در تحقیقات زیادی که روی سلول‌های سرطانی مختلف انجام شده است ثابت شد زردچوبه نه‌فقط برای سرطان مغز بلکه در درمان سرطان‌های دیگر مانند سرطان پستان و سرطان روده هم مؤثر است.

خبرگزاری فارس: رابطه‌بازان و مفسدان در آینده کشور هیچ جایی ندارند; رئیس قوه قضائیه در مراسم تشییع شهدا، گفت: خون شهدا این نظام را تضمین کرده است، آینده از آنِ متقین است و پولداران و رابطه‌بازان و مستکبران و مفسدان در آینده هیچ جایی ندارند.